Honor of Kings, MOBA mobile mais jogado do mundo, chegou oficialmente ao Brasil. Nesta matéria, destacamos a localização completa do título, que conta até com Wendel Bezerra na dublagem.

Em entrevista exclusiva ao The Enemy, o ator e dublador contou sobre a experiência de trabalhar com o aguardado game e sobre os desafios de dar sua voz ao herói Wukong.

imagem de wukong de honor of kings
TiMi Studio

Wukong em Honor of Kings

Não é a primeira vez em que Bezerra tem como responsabilidade dar voz a um personagem com este estilo — um guerreiro que brilha nos momentos de combate.

Ainda assim, o dublador comentou sobre um dos principais desafios deste processo: ter uma voz “leve” para um personagem que deve intimidar os adersários.

“Wukong passa a impressão de ser um grande guerreiro, tem força e potência. Tenho a necessidade de colocar essa intensidade e esse pesar, isso é sempre um desafio”, disse.

foto de wendel bezerra dublando
Divulgação

“Não me preocupo em mudar minha voz”, afirmou. Para o ator, o mais importante na hora de fazer cada personagem parecer único são nuances — os “perfis psicológicos e características pessoais.”

Outros desafios

Para o dublador, porém, esses são apenas alguns dos desafios na hora de trabalhar com games. Principalmente, se o tópico forem MOBAS ou jogos competitivos online.

"É esquisito", comentou. "É muito aleatório estar no estúdio, concentrado, e me deparar com uma frase engraçada, mas, logo depois, uma coisa ameaçadora, reações de luta. Às vezes, você morre. Temos que levar em conta a imersão do jogador."

Bezerra ressaltou também uma das principais diferenças entre dublar jogos e outros produtos: "Geralmente, eu tenho a imagem do ator ou da animaçã. Assim, posso me ater ao momento, expressões corporais e faciais. Com games é só o áudio original como referência."

Sobre isso, é interessante reparar que, desenvolvido pelo Timi Studio, Honor of Kings tem como original o idioma chinês. "Eu não entendo o que ele está falando, mas a emoção do ator original está ali e serve como referência", observou o dublador. 

Dublagem de games no Brasil

Fora o novo desafio como Wukong em Honor of Kings, Bezerra também comentou sobre o mercado de dublagem de games no geral.

O dublador destacou, principalmente, a evolução desse segmento. Para ele, "essa trajetória tornou o mercado mais profissional e com atores e diretores melhores do que éram há 10 ou 20 anos."

foto de wendel bezerra dublando
Divulgação

Para o ator, termos cada vez mais conteúdo dublado no Brasil. É "questão de tempo", porém, "falta o público consumir e exigir mais."

"Temos que entender que não se trata só de jogar ou gravar. Se trata de manter viva a nossa língua, a nossa forma de comunicação, acessibilidade, imersão. Tudo é cultura e os games fazem parte disso", afirmou.

LEIA MAIS

Honor of Kings está disponível gratuitamente para iOS e Android. Veja todas as promoções de lançamento do game.


Hey, listen! Venha se inscrever no canal do The Enemy no YouTube. Siga também na Twitch, Twitter, Facebook e TikTok ou converse com o pessoal da redação no Discord.

Aliás, somos parceiros do BIG Festival, o principal evento de jogos da América Latina, que aproxima o público com o desenvolvedor de jogos. Vem saber mais!